[2006] SAGA Lyrics

Beitragvon behaviour311 » Mo Feb 20, 2006 6:43 pm

So ist es! Sasu und ich liefern uns ein Kopf an Kopf-Rennen! Ich muss sagen, es macht richtig Laune, da sind wir uns beide einig. Bei den Übersetzungen aber nicht immer so ganz ;) !
Call me naive but I believe I'm private property!
Benutzeravatar
behaviour311
 
Beiträge: 98
Registriert: Sa Aug 06, 2005 10:43 am
Wohnort: Grolsheim/Germany

Beitragvon Susi » Mo Feb 20, 2006 6:49 pm

:kicher: und dann komme ich auch noch mit meinen schlauen Vorschlaegen! :pfeif:
šтуℓє « ιš, ωнαт уσυ [¢яєαтє]. ησт, ωнαт уσυ [¢σρу]
Benutzeravatar
Susi
 
Beiträge: 6664
Registriert: So Mai 06, 2001 2:00 am
Wohnort: Germany

Beitragvon Silent Knight » Mo Feb 20, 2006 7:29 pm

Hi Susi,

I you're gonna translate all the songs to German, then notice there's a lot of mistakes in the lyrics written in the booklets of the cd's.
I've noticed that when I made my lyrics page on Saga-Denmark.
www.saga-denmark.com

Bild
Benutzeravatar
Silent Knight
 
Beiträge: 558
Registriert: Fr Okt 04, 2002 2:00 am
Wohnort: Copenhagen / Denmark

Beitragvon behaviour311 » Mo Feb 20, 2006 9:02 pm

Silent Knight hat geschrieben:Hi Susi,

I you're gonna translate all the songs to German, then notice there's a lot of mistakes in the lyrics written in the booklets of the cd's.
I've noticed that when I made my lyrics page on Saga-Denmark.


You're right, that makes it more difficult. Obviously they don't pay enough attention when printing the booklets.
Call me naive but I believe I'm private property!
Benutzeravatar
behaviour311
 
Beiträge: 98
Registriert: Sa Aug 06, 2005 10:43 am
Wohnort: Grolsheim/Germany

Beitragvon sasu » Mo Feb 20, 2006 10:01 pm

behaviour311 hat geschrieben:So ist es! Sasu und ich liefern uns ein Kopf an Kopf-Rennen! Ich muss sagen, es macht richtig Laune, da sind wir uns beide einig. Bei den Übersetzungen aber nicht immer so ganz ;) !


:lol: nunja...das kopf an kopf rennen ist doch eigentlich mehr ein ruhiges miteinander *gg*
und ich bin froh, dass du und susi mit über meine texte schaut. eure hinweise lassen mich mein nicht so lupenreines englisch verbessern. :eg:

ihr beide seid spitze! :cool:
sasu
 
Beiträge: 928
Registriert: Fr Jan 06, 2006 9:57 pm

Beitragvon behaviour311 » Di Feb 21, 2006 6:24 pm

Danke für die Blumen. Das mit dem Kopf an Kopf-Rennen war natürlich nicht so ernst gemeint! :fg: Nur habe ich leider im Moment nicht allzu viel Zeit, sonst hätte ich schon mehr Übersetzungen liefern können.
Call me naive but I believe I'm private property!
Benutzeravatar
behaviour311
 
Beiträge: 98
Registriert: Sa Aug 06, 2005 10:43 am
Wohnort: Grolsheim/Germany

Beitragvon sasu » Di Feb 21, 2006 10:01 pm

*g* i know ;)

joaa ist doch ok, dafür sind deine übersetzungen rundum stimmig und mit der zeit füllen sich die alben schon mit den deutschen texten :eg:
sasu
 
Beiträge: 928
Registriert: Fr Jan 06, 2006 9:57 pm
Vorherige

Zurück zu News 2001 - 2006

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste

Persönlicher Bereich

Wer ist online?

Insgesamt sind 3 Besucher online: 0 registrierte, 0 unsichtbare und 3 Gäste (basierend auf den aktiven Besuchern der letzten 5 Minuten)
Der Besucherrekord liegt bei 751 Besuchern, die am Sa Apr 27, 2024 4:07 am gleichzeitig online waren.

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste